Posts by: KYOTO MACHIYA AIR

SURVIVAL OF THE FITTEST

SURVIVAL OF THE FITTEST

The last decade high-rise buildings have been scattered around Kyoto, while eating away whole blocks of machiya’s. Sometimes you’ll find one brave machiya standing strong between these giants. On one block a single machiya stands totally worn and torn, on another block as an elegant survivor. Between 1996-2003 13% of the machiya’s have been destroyed. With a rough but moderate calculation, this means that if this trend continues within 50 years we will have only some preserved machiya’s left. Visit Isjah’s main blog: http://isjah.com/survival-of-the-fittest/

RAKUMACHIRAKUYA

RAKUMACHIRAKUYA

Last two weeks the Rakumachirakuya festival is being held throughout Kyoto. Activities ranging from a cooking class to an insight lecture into working with roof tiles are held in kyo-machiya’s to promote machiya culture. Some of the private machiya’s are opened which makes the festival a great way to see behind the otherwise closed doors. One of the workshops I visited was about making roofs. This is an extremely labour-intensive  process, from making the tiles (which is largely made and formed by hand) to placing the tiles on the roof. Not much has changed in the last century, except from the material (now mainly…

JUJUMARU 樹々丸

Jujumaru is a hidden little gem in a small street east of Ogawa Street off of Imadegawa Street. It’s a café and plant shop in one, which mix together very well. Although the main focus of Jujumaru is the café, the owners have brought a modern freshness in the old machiya by their love for plants. As one of them is a gardener (or more an garden artist – if such a word exists), the interior is filled with pots and plants of different sizes and colours in a very ‘clean’ way. Some of them earn their rightful place in the alclove,…

hinemos exhibition in Anewal gallery

Anewal gallery hosts the himenos exhibition this week with music, photographs, wooden crafts work and objets trouves. Don’t forget to try the coffee by Bunkyu. The exhibition runs untill June 1st. Visit Isjah’s main blog: http://isjah.com/hinemos-exhibition-in-anewal-gallery/#more-1017

A warm welcome in Kyoto

A warm welcome in Kyoto

  The 京町家AIR2014 (kyo-machiya Artist in Residence 2014) kicked off on May 23rd with a welcome party at the Anewal Gallery. ‘t Japans Cultureel Centrum (JCC) and the Kyoto Center for Community Collaboration (KCCC), with support of Tozai travel, organise this programme to promote cultural exchange between Japan and the Netherlands. This summer Cesi Nolten and I are invited to stay in a kyo-machiya (an old townhouse) in Kyoto to experience Japanese life, the ‘machiya way’. Cesi is a visual and sound artist and will be collecting sounds to make a sound scape on Kyoto. I will be doing research on the preservation of the machiya way of life….

Isjah Koppejan

Isjah Koppejan

イノベーションと文化という対極にある領域を繋ぐフリーランスコンサルタント、リサーチャー、ファシリテーター。現在は、AKI ArteZというオランダの芸術大学で、異なる分野のコラボレーションを促進するArtechLabにプログラムマネージャーとして所属している。今回の滞在では、広範なフィールドワーク、ワークショップなどを通して京町家の保存における新旧異なるアプローチについて考えていく。また、地域の皆様と共に考える場を設けるなど、対話型の活動も展開する。 Isjah Koppejan works at the cutting edge of research, innovation and culture. She is currently working as a freelance consultant and researcher and as a facilitator and developer associated ArtechLab to AKI ArteZ. Isjah was fascinated by both the ‘old’ and ‘new’ in Japanese culture and will focus on this during the residency. During her travels to Japan In Kyoto, it will, on the one hand, to study the recent developments surrounding the preservation and development of traditional houses. And on the other side to recent trends and developments in Japan. By immersing themselves to introduce residents and experts, interviews the daily life…

Cesi Denise Nolten

Cesi Denise Nolten

2012年にオランダのヘリット・リートフェルトアカデミーを卒業。卒業制作では音をテーマに、バイオレゾナンス(周波数の違いが生物に与える影響)、サイマティクス(音の形状パターン)などを研究する。滞在中は京都の町の環境音を採集、再構成し制作するサウンドインスタレーション「The soul of Kyoto/京都の精神」を通して、京都という町と人の対話を試みる。 “The soul of the city” * captured in Sound. Cesi Nolten would like to capture the soul of the city in sound – record typical places of Kyoto in sound and Collage it in a Soundscape (5.1 – surround sound). This is going to be presented in an interactive sound installation. So through the number of people in the room / or depending on where they are located, Cesi wants to let you experience Kyoto by this interactive soundscape and make you part of the installation through the movement sensors. Website: http://www.cesium.nu Facebook: Cesium Soundcloud: Cesi.um Blog→

Machiya tour vol.1(Nakagyo-area)

文化的建造物の創造的活用についてのプロジェクトをヨーロッパで数多く進めてきたイシャ・コッペヤンさん。本プログラムでは町家の創造的活用を研究対象としています。まず現状調査として先進的活用例を把握するために、中京エリアと西陣エリアで2回に分けて町家ツアーを行います。6/1に行われた町家ツアー vol.1(中京エリア)ではワールドモニュメント財団からの助成を受け、2010年に大規模改修された釜座町町家から始まり、誉田屋源兵衛 黒蔵、昨年のアートサポートである京都芸術センターに訪問しました。四条京町家では同行していたサウンドアーティストのセシさんが探していた水琴窟に出会い、急遽レコーディングを始めることに。「昔は町家の周辺は非常に静かで、かすかな音も拾う事ができたけれど、今ではなかなか難しい。」という四条京町家の方の言葉は、同じ町家でも、今と昔で環境の感じ方に大きな違いがあることに気付かせてくれました。最後に訪れたのは膏薬図子。四条通からその細い路地に入ると、一瞬で音が消えたかのように感じます。通りという単位で社会集団が構成されている京都では、それが一つの異なる世界を作り上げます。「誰が、どのようにその町家を残しているのか」それを繰り返し質問するイシャさんの姿が今も記憶に強く残っています。 コーディネート:京都市景観・まちづくりセンター・西井明里 通訳:亀村佳都 訪問町家:釜座町町家 誉田屋源兵衛 黒蔵(特別に公開して下さってありがとうございました) 京都芸術センター ギャラリーみやがわ 四条京町家 膏薬図子

Kick-off Party

Kick-off Party

5月22日にANEWAL Galleryにて京町家アーティスト・イン・レジデンス2014のキックオフパーティーが開かれました。アーティスト・イン・レジデンスとは、アーティストや研究者が異なる文化に身を移し、滞在制作し、作品に新たな方向性を見出すための活動です。 この度、ANEWAL Galleryと米田邸がそのレジデンス先となり、オランダからアーティストを受け入れることになりました。2ヶ月間のプログラムの最後、7月18-20には成果発表展・ワークショップを開催する予定です。

4 of 5
12345